第261章 被曲解的古语 (第1/2页)
【这不是一般的红豆,这可是王维诗里的红豆啊。】
【红豆生南国,春来发几枝。劝君多采撷,此物最相思。】
王维:???
天幕上突然出现的这段让王维都给愣了一下。
“小孩摇头晃脑背诵诗词虽然挺有意思的,但是我还没有写过这首诗吧?”
“而且即便是我诗词里的红豆,那也只是红豆啊,究竟有什么不一般的?”
【这是几年前华夏唱诗班推出的动画《相思》】
【而动画里这首王维的《相思》曲折婉转,意味深长是不少人的爱情启蒙诗。】
【但其实这是人们曲解了这首诗的含义,因为它还有另一个名字叫做《江上赠李龟年》。】
【是的,这首诗原本是王维赠送给李龟年,用以表达对友人的思念之情。】
【但或许是因为诗词的内容太过容易被人误解,所以传着传着就变成了爱
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!